RIDE LIKE LIGHTNING, CRASH LIKE THUNDER
Alors qu’une tempête approche, la main rampante de l’histoire perturbe la nature et les comportements autour de la rivière Hudson, dans le nord de l’État de New York.
Quelle est la signification du titre du film ?
C’était une référence au moment où Rip Van Winkle [nouvelle de l’écrivain américain Washington Irving, [publiée dans Le Livre d’esquisses (1819)] se perd dans les Catskills et trouve les fantômes d’Henry Hudson et de son équipage dans une grotte en train de boire et de jouer au bowling. On a dit que le tonnerre et la foudre était provoquée par leur mauvais comportement sur les flancs des montagnes. Après que Rip ait tout bu, il s’endort pendant vingt ans et se réveille dans un monde d’après la guerre d’Indépendance. Le titre est également dans les paroles d’une chanson de Big Youth au début du film.
Pouvez-vous parler un peu de la « main rampante de l’histoire » qui apparaît étrangement tout au long du film ?
C’était surtout une autre référence aux fantômes d’Henry Hudson et de son équipage dans Rip Van Winkle, mais c’était aussi une référence à la paranoïa dans l’air. J’ai fait ce film à l’époque de l’élection présidentielle, donc ça traînait certainement… impossible d’échapper aux panneaux électoraux partout. J’ai aussi beaucoup pensé à John Carpenter et plus particulièrement à The Fog. Malheureusement, cette main pourrait ramper au coin de la rue depuis un certain temps maintenant…
(Entretien avec Meghan Gilligan, the-take.com, 2017)
Fern Silva
Fern Silva
Bunny Brains
Fern Silva
Bunny Brains
Light Cone - rentals@lightcone.org